La classe des élèves confirmés du lundi soir (20h30) a présenté deux de leur production, composées d’après la technique surréaliste de création collective du cadavre exquis, à des concours de poésie, organisés dans le Piémont.

Chaque année, la maison d’édition Primalpe (Cuneo) publie un almanach avec les textes en italien et piémontais, qui ont été présentés au concours de poésie et de littérature populaire ‘L tò Almanach. Les deux poésies composées par la classe ont été publiées dans l’édition 2014 de l’almanach, avec une présentation du travail, une belle occasion de faire connaître le travail des élèves de l’Alliance Franco-Italienne en Italie.

À Vinovo (province de Turin), l’association Famija Vinovèisa (Familles de Vinovo) organisait son 26e concours de culture piémontaise, en italien et/ou piemontais. Lors de la remise des prix en novembre 2013, la classe a reçu le diplôme Menzione speciale Italiani oltre confine.

Ont participé a l’exercice : Joëlle Caillard, Renée Garcia, Thérèse Zago, Marie-Thérèse Wynants, Roger Panisi, Cécile Viala, Francine Ferrato, Jean-Michel Guinard, Céline Toppan, Annie Pivato, Ernesto Fadel, Maurice Laffont, Lino Daniel, Giovanni Spagnol

Diplôme décerné à la classe

Diplôme décerné à la classe

Nous vous présentons ici les deux textes présentés à ces concours.

c

L’Acqua fa male

Se bastassero quattro stagioni
perché il giorno desse un sorriso alla vita
e che la pace diventasse preghiera,
testa vuota e pozzi secchi !

Se bastassero quattro stagioni
per realizzare quanto la pace
migliorerebbe l’umanità assettata,
testa vuota e pozzi secchi !

Se bastassero quattro stagioni
per accogliere tutte le musiche dell’acqua
sorgente di tante vite da educare
davanti alla culla del bambino,
testa vuota e pozzi secchi !

Se bastassero quattro stagioni
perché, di fronte alle tue domande inquiete,
tutte le canzoni trabroccassero dal mio cuore,
a voce di tenorino, per smentire :
« L’acqua fa male, il vino fa cantare »
e rammentare le parole della mamma :
« Quando sei triste, dai della voce ! »
Testa vuota e pozzi secchi !

Allora, in questi strani paesi,
tra questi strani stranieri,
lontano dalla primavera della tua gioventù
– O Piemontesina bella –
perché ci sono mari da bere…
e tanta gente da persuadere
che la vita – la vera vita –
sia possibile nei propri paesi,

Allora, amore, se tu mi supplicassi,
– dall’inverno del sapere
dove si muore ancora di sete –
allora sì, tornerei !

Vola, colomba bianca !
Prendiamo la bici blù
gridiamo a gola spalancata :

« Senza acqua niente pane,
Senza pane nessuna scuola,
Senza scuola morto il sapere ! »
Testa vuota e pozzi secchi !

« Se c’è un cammino, c’è una soluzione
e non servirebbe a niente
fare rimproveri al destino ! »
Così parlava Zaratustra…
e questo lo pensiamo in due.
Testa vuota e pozzi secchi !

Allora, per riempire questi pozzi,
solleveremo il mondo,
amore e gioventù uniti,
cuori leggeri: avanti !

 

Ahi l’amore, ahi l’amore !

Se bastassero quattro stagioni
per fare il giro del mondo
ad educare i bambini
prenderei una barca piena di libri musicali.

Ahi l’amore, ahi l’amore quaggiù !

Sulla nave dei miei pensieri blu
con la musica dell’acqua
accoglierei le famiglie straniere
per la sete dei loro desideri.

Ahi l’amore, ahi l’amore sei tu !

Vedrò il sorriso su quelle labbra infantili
Affinché per sempre voli la libertà e la pace.

Ahi l’amore, ahi l’amore nel blu !

Se bastasse cantare come un uccello
a gola spalancata
ballerei la tarantella e…
darei a Natura i profumi ed i fiori dell’estate.

Ahi l’amore, ahi l’amore
ché siamo sempre di più !